Praktikus online
segédletet találhatunk a Brit Nemzeti Levéltár oldalán, mely sok
segítséget nyújthat a régi angol iratok tanulmányozásához.
A régi kéziratok olvasásával foglalkozó
tudományág, azaz a paleográfia tudományában segít a National
Archives egyik aloldala, ahol az 1500 és 1800 között
keletkezett angol iratok tanulmányozásához kapunk segítséget. A webes
oktatórész ugyanis a régi iratok olvasásában, azok részletesebb
megismerésében, és a szükséges alapismeretek elsajátításában áll az
olvasók rendelkezésére. Az 1800 előtt keletkezett iratok az oldal
leírása szerint ugyanis elég idegenül hatnak a mai szemlélő számára. Az
oldalon található képzési-részek végigtanulmányozásával és a
gyakorlófeladatok elvégzésével – melyet nehézségi sorrendnek megfelelően
ajánlanak megoldani – a szerzők leírása szerint jóval könnyebb lehet
majd a régi iratok olvasása. Ezen kívül több más régi dokumentum is
megtalálható a gyakorló-részlegben (persze gazdag magyarázatokkal
ellátva), melyek mind-mind arra várnak, hogy a készségek bővülésével
azokon is tesztelhessük tudásunk.
A
kezdő részben megtanulhatjuk az alapvető betűzési-rövidítési szokásokat,
illetve a régi és mai szövegek közti alapvető különbségeket. A
következő fejezet a datálásba, a számok használatába, a pénzek,
mértékegységek és helynevek felhasználásba nyújtanak betekintést. A
gyakorlórészben 10 olyan dokumentumot találhatunk, melyeken tudásunkat
tesztelhetjük, majd egy fejezettel továbblépve évszázadokra bontva
találunk iratokat, melyeket kézbe is vehetünk, ugyanis nyomtatóbarát pdf
verziókat is találunk belőlük. A leginkább viccesnek az a különleges
akasztófa-játék számít, melyben ha nem találjuk el a megfelelő szavakat,
akkor a bűnökkel vádolt, és szerkezet végére kötözött asszonyt
megfullasztják a folyóban. Jó játékot!
Végül pedig egy kis kiegészítés: a magyar iratolvasáshoz is
szívesen látnék hasonló segédletet az interneten, bár erre egyelőre úgy
tűnik (a magyar levéltárak webes berendezkedését illetően is ) nincs
igazán sok remény. A magyar iratok olvasásához azért nem elég ékes
anyanyelvünk, így szükség lesz a latin- és német nyelvek beható
ismeretére is.