• Címlap
  • Hírek
  • Tallózó
  • Történelem
  • Történelemtanítás
  • TTE
  • Átláthatóság
  • Adatvédelem
  • English
Hirdetés

Kérjük, segíts, hogy folytathassuk munkánkat!

Számlaszámunk: 11705008 – 20133762.

A támogatás bankkártyával itt lehetséges.

Nagyon köszönjük.

Magyar kézben a sárospataki könyvek
2006. február 21. kedd, 0:00

A
moszkvai magyar nagykövetségre érkeztek a sárospataki református
kollégiumi kötetek hétfőn közölte Székely Árpád nagykövet az
MTI-vel.
(Forrás: Népszabadság)

A
sárospataki könyveket kora reggel szállították el a Nyizsnyij
Novgorod-i Lenin könyvtárból a nagykövetség Volkswagen transzporterén. A
gépkocsi rendőri felvezetővel hajtott egészen a moszkvai követségig,
mögötte a nagykövetség Volvoja haladt, amelyen a nagykövet, két
beosztott diplomata és a kulturális tárca szakértője, Mayer Rita kísérte
a szállítmányt.


Előzőleg vasárnap
este aláírták az átadásról szóló dokumentumokat a Lenin könyvtárban.
Ezután háromórás eljárás során darabonként azonosították a 136 kötetet,
egybevetették az orosz és a magyar nyilvántartási számokat, majd a
köteteket hét ládába csomagolták. A ládákat egyenként leplombálták, majd
a zárjegyeket átadták a magyaroknak – mondta a nagykövet, aki maga is
részt vett az éjszakába nyúló átadás-átvételen. A szállításhoz később,
hajnalban láttak hozzá.


Az orosz
kulturális örökségi felügyelet várhatóan gyorsan lefolytatja a kiviteli
eljárást, lehetővé téve, hogy a köteteket repülőgéppel Budapestre
szállítsák még Vlagyimir Putyin orosz elnök február 28-án esedékes
látogatása előtt.


Natalja
Kuznyecova, a könyvtár igazgatónője szerint a 136. kötet a Nyizsnyij
Novgorod-i regionális képzőművészeti múzeumból került elő, ahol 1945-ben
szovjet katonák eredetileg átadták megőrzésre a köteteket. A Lenin
könyvtárba 1960-ban kerültek át. A kötetek visszaadásáról szóló törvény
első változatában még 134 kötet szerepelt, de a végleg elfogadott
szövegből a számot törölték. Kuznyecova korábban jelezte, hogy a 135.
kötetben is megtalálták a sárospataki pecsétet a nyár folyamán.


Magyar források szerint az 1990-es
években az orosz-magyar restitúciós vegyes bizottság könyvtári
albizottsága 146 kötetet azonosított Nyizsnyij Novgorodban, három magyar
és három orosz szakértő részvételével. Kuznyecova azonban hétfőn
leszögezte: „semmi kétség nem férhet ahhoz, hogy az összes kötetet
átadtuk”.


A vasárnap este aláírt
megállapodás kitér a költségtérítésre, amely a könyvtárat az orosz
restitúciós törvény értelmében a kötetek tárolásáért és gondozásáért
megilleti, s mellékletként tartalmazza az átadott kötetek jegyzékét. Ez a
költségtérítés 12 millió rubelt (több mint 400 ezer dollár) tesz ki.
Emellett a magyar fél önkéntes gesztusként elvégeztette a kötetek
digitalizálását is, ami mintegy 25 ezer dollárba került. Közel egymillió
dolláros magyar vállalati adomány segíti továbbá két múzeum
helyreállítását a voronyezsi területen, amelyet nagyrészt magyar
csapatok szálltak meg a háború alatt.


Jó állapotban lehetnek a kötetek



Monok Istvánnak, az Országos Széchényi
Könyvtár igazgatójának egyelőre nincs pontos információja arról, mikor
érkeznek meg a sárospataki könyvtár visszajuttatott kötetei Budapestre.
Még abban sem biztos, hogy milyen feladatok hárulnak a nemzeti
könyvtárra. – Ha megbíznak bennünket vele – mondta munkatársunknak
tegnap -, akkor természetesen elvégezzük, amit ilyenkor szokás.
Megvizsgáljuk, letisztítjuk, és – ha szükséges – gombátlanítjuk a
könyveket. Ismereteink szerint néhány kötet már akkor szét volt esve,
amikor Oroszországba szállították, de nem számítunk arra, hogy
különösebb károsodás érte volna őket a kinti raktározás során.


Az újrakötés vagy restaurálás
elvégzéséről is döntenie kell a tulajdonosnak. A főigazgató szerint
különben Sárospatakon is megfelelő laboratórium áll a könyvtárosok
rendelkezésére, ott is megfelelően kezelni tudják a könyveket. Lapunk
korábban úgy értesült, alapos állagvizsgálatot legutóbb 1997-ben
végeztek a 134 könyvön. A szakemberek akkor úgy találták, akad közöttük
néhány szakadt, illetve gombás példány. Az elmúlt évtized
beavatkozásairól azonban nagyon kevés az információ.


A kormány döntése értelmében a Széchényi könyvtár-beli
kitérő után a Magyar Nemzeti Múzeumban mutatják be a könyveket,
előreláthatólag március elseje és június közepe között. Ezt követően
eredeti helyükön, a pataki kollégium könyvtárában helyezik el őket. A
híres könyvgyűjteményben máig benne vannak a katalógusban, és a helyük
is üres a polcon. A pataki könyvtár dísztermét egyébként éppen most
újítják föl: tavaly leszakadt ugyanis a mennyezet egy része. A szükséges
pénz több mint felét az állam biztosította.

Akkor tudunk dolgozni, ha Ön is segít!


Vissza

TTE-tagok figyelmébe:

Éljen a lehetőséggel!

Iratkozzon fel hírlevelünkre!

TTE-közösség

TTE a Facebookon

Youtube-csatorna

Tankönyvek

Hisztorizás podcast

Szlovák-magyar közös múlt

Történelemtanárok (34.) Országos Konferenciája

„Vissza a jövőbe!”- A közösségi média és az AI hatása a történelemre

A Történelemtanárok (34.) Országos Konferenciájának állásfoglalása

Eddigi konferenciáink

Galéria

Nemzeti Emlékezet Program - Auschwitz-út 5.

Támogatók

A tte.hu működésének támogatója

Adomány

Címkék

alapvizsga aláírásgyűjtés civil Civil Közoktatási Platform családtörténet előadás emberi jogok emléknap gyász Különóra módszertani cikk NAT tankönyv TTE-konferencia Tényleg!? történelmi atlasz törvény álhírek állásfoglalás érettségi

Partnerek

  • Impresszum
  • Alapszabály
  • Tagdíj
  • Belépési nyilatkozat
  • Támogatás
  • Kapcsolat
Történelemtanárok Egylete 1997-2017