A világ
egyik legrégebbi Dante-kódexét kívánja közös, hasonmás kiadásban
megjelentetni a szegedi és a veronai egyetem – közölte a szegedi Olasz
Kulturális Központ vezetője az MTI-vel.
(Forrás:
Múlt-kor)
„A reprezentatív, 94
miniatúrával, rajzokkal és iniciálékkal díszített kódex a költő halála
után egy-két évtizeddel, az 1330-as vagy 1340-es években keletkezett” –
mondta Pál József, a Szegedi Tudományegyetem (SZTE) olasz tanszékének
vezetője. A kötet az Isteni színjáték szinte teljes szövegét
tartalmazza, néhol velencei dialektusban. Külön érdekesség, hogy a kódex
néhány évtizeddel korábban készült, mint az az öt, Boccaccio felügyelte
kötet, amely az Isteni Színjáték mai kiadásainak alapját képezi –
közölte a professzor. Szakértői vélemények szerint az egyetlen példányban
fennmaradt kódex Nagy Lajos király tulajdonában volt, majd több
Corvinával együtt a törökök Konstantinápolyba szállították, ahonnét
1877-ben került ismét Magyarországra. A könyv most a budapesti Egyetemi
Könyvtár tulajdonában van – mondta Pál József. A két egyetem szakemberei
készítik elő a kódex fakszimile kiadását, amelyhez tanulmányok
kapcsolódnak a kötet történetéről, Giotto korának festészetéről,
nyelvészeti kérdésekről és Dante magyarországi hatásáról – ismertette
terveket a kulturális központ vezetője. A
hasonmás kiadás várhatóan a jövő évben jelenik meg. A kódex kiadói
jogait az SZTE Bölcsészettudományi Kara vásárolta meg, a kiadás
költségeit a veronai egyetem fedezi egy helyi bankkonzorcium
támogatásával – mondta a professzor. Pál József emlékeztetett arra, hogy
a két egyetem jogi karának együttműködésével öt évvel ezelőtt az
Aranybulla hasonmás kiadása jelent meg.