Első
gondolatra természetes igénynek tűnik gyermekeink idegen nyelv oktatását
minél fiatalabb korukban elkezdeni. Sok szülő választ olyan óvodát,
ahol már 3 éves kortól „tanítják” a gyerekeket angolul vagy
angolra.
(Forrás: origo)
Egyáltalán nem mindegy, hogy gyermekünket angolra
próbálják oktatni, vagy angolul folyik a kommunikáció az adott
intézményben. Sok szülő nem tudja, mi a különbség egy adott idegen nyelv
oktatása és egy ún. második nyelv használata között.
Három éves korban a gyerekek nem rendelkeznek olyan
strukturális nyelvi készséggel, hogy a szó hagyományos értelmébe vett
nyelvoktatásban részt vehessenek. Azok az óvodák, ahol a magyar
anyanyelvű, és idegen nyelvet beszélő óvónők dalokat, versikéket,
könnyebb rigmusokat tanítanak a gyerekeknek tudják, hogy ez nem
nyelvoktatás, hanem nyelvhez szoktatatás.
Mégis sok szülő számon kéri az óvónőket, pedagógusukat,
hogy miért nem beszél a gyerek angolul, pedig már 3 éve „tanulja”. A
szülőknek meg kell érteniük, hogy 3-6 éves kor közötti idegen nyelvhez
való szoktatás nem egy másik nyelv tudatos elsajátításáról szól, hanem
egy szisztematikusan „bemagolt” hangsor megtanulásáról. Mikor elmegyünk
egy óvodai nyílt napra és gyerekeink bűbájosan, kórusban énekelik a
Gingle-bell, Gingle-bell kezdetű dalt, vagy Pistike helyesen elmondja a
Das ist eine” kezdetű mondókát, elájulunk a gyönyörtől. Hogy tud ez a
gyerek angolul, németül!
Azokban az
óvodákban, ahol a hétköznapi beszéd is idegen nyelven történik nem
beszélhetünk nyelvhez szoktatásról, mert a második nyelv szolgál a
kommunikáció eszközéül. Ez persze nem azt jelenti, hogy az egyébként
magyar nyelvű környezetben nevelkedő gyerekek tudatosan sajátítják el a
második nyelvet. Az idegen nyelvű óvodákból kikerülő gyerekeknek ugyan
úgy, a szó hagyományos ételmében kell az általános iskolában nyelvet
tanulniuk, mint azoknak a gyerekeknek, akik hagyományos iskolai
előkészítőbe jártak.
Azok a 6-8 éves
tanulók sem kerülnek hátrányba, akiknek nem volt lehetőségük iskola
kezdés előtt közelebbi kapcsolatba kerülni egy másik nyelvvel. Második,
harmadik osztályos korukra kialakul saját anyanyelvük olyan szintű
tudatos használata, hogy képesek párhuzamot vonni egy másik nyelv
struktúrája és anyanyelvük között. Például, mi az hogy főnév, ige, kérdő
mondat. Természetesen csak életkori sajátságuknak megfelelő
mértékben.
Nagyon fontos, hagyjuk
magától kialakulni az óvodai versikék memorizálásától a tudatos
nyelvtanulásig vezető utat. Ne akarjuk „taníttatni” a gyereket olyan
életkorban, amikor életkori sajátosságaik ezt még nem teszik
lehetővé.