A Lauer
Learning kedden bemutatta az FF 56 – Freedom Fighter 56, azaz
Szabadságharcos 56 -, angol és magyar nyelvű számítógépes
játékot.
(Forrás: Népszabadság)
Andrea Lauer Rice második generációs magyar, aki
felnőttként tanulta meg az anyja nyelvét. Élt és dolgozott is
Magyarországon és csak az idén vagy hatszor látogatott ide. A férje
görög származású és Andrea arról álmodozik, hogy három és fél éves
Miklós fiát – és az amerikai harmadik generációt – megtanítja magyarul,
netán még a férjét is.
A magyar
hátteremet meg akarom tartani – mondja határozottan.
Szavának súlyát növeli, hogy két éve alapított cége, a
Lauer Learning kedden bemutatta az FF ’56 – Freedom Fighter ’56, azaz
Szabadságharcos ’56 -, angol és magyar nyelvű számítógépes játékot. Az
újságíróként közgazdasági mesterkurzust végző Andrea öt éven át
marketinggel foglalkozott az IBM-nél, de bármit dolgozott is, nem
feledte, minek köszönheti, hogy amerikai állampolgárnak
született.
– Egész életemben
foglalkoztatott az 1956-os forradalom. Először dokumentumfilmet akartam
készíteni róla, hogy szüleink ismereteit átadjam a következő
generációnak. Végül interaktív játék lett belőle, „a legjobb
történelemkönyv, amit valaha játszottál”. Történelmi pontosságra
törekedtünk, vigyázva, ne csúszszunk bele a politikába. A pesti srácok
szenvedélyét átélhetővé tevő szerepjátékot készítettünk tizenévesek
számára a magyar forradalom eseményeiről 200 grafikával és 28 különféle
helyszínjátékkal. Pontokat lehet szerezni, ha valaki
gyógyszerutánpótlást szállít, ha sebesülteket ment, vagy ha szovjet
katonákkal, illetve ávéhásokkal csatázik. A Sziget-fesztiválon naponta
több százan játszottak az FF bemutató változatával.
Andrea állítja, hogy Amerikában, főképp a magyar
származásúak körében sok elkötelezettje van 1956-nak. Van, aki
megemlékezésül 1956 kilométert kerekezett, más pénzt gyűjt, hogy az
amerikai Rock and Roll Múzeumban elhelyezhessen egy 1956-ra emlékeztető
gitárt.
– Olyan történelmi esemény
ez, amire büszkék lehetünk – mondja mély meggyőződéssel, és megajándékoz
az édesanyjával, Lauer K. Edithtel közösen szerkesztett és
összeállított „56 történet” című, ugyancsak most megjelent kötettel,
amelyben páratlanul gazdag képanyaggal az amerikai magyarok személyes
emlékeit gyűjtötték össze és adták ki ugyancsak két nyelven. Ezekből egy
momentum bekerült a játékba is, ahogy az is szerepel benne, hogy egy
körtéri patikus sebesülteket látott el, a pincében pedig
Molotov-koktélokat gyártottak. Ez a patikus Andrea nagymamája
volt.
Az 1956-os művek mostani
dömpingje – ha eléri a közönséget – javíthatja a tisztánlátást, ami ránk
férne. A Lauer Learning megbízásából a Szociográf Piac- és
Közvélemény-kutató Intézet kimutatta, hogy a középiskolások és a frissen
érettségizettek mindössze tizede sorolja a forradalmat a három
kiemelkedő nemzeti tett közé, és keverik az 1848-as, az 1956-os és az
1990-es eseményeket. Ezért vallja Andrea is, hogy a tanulást magával
ragadóvá kell tenni a mai technika és a média világában járatos gyerekek
számára. Ha nem érjük el, nem taníthatjuk őket. Mindez cége filozófiája
is. Olyan szórakoztató és új módszereket alkalmazó multimédiás
termékeket kívánnak készíteni, melyek segítségével a gyerekek nyelveket
tanulhatnak, idegen kultúrákról és történelmi eseményekről szerezhetnek
ismereteket.
De hogy kerül ide a
majom? Andreát a nagyapja kismajomnak hívta, talán élénk gesztikulációja
miatt is. Ezért lett leendő nyelvtanító programjának a kismajom a neve.
Ez Miklós fia és a férje tanításának a programja is: rajtuk fogja
tesztelni. A Kismajom magyar nyelvtanulási csomag szórakoztató és
fantáziadús DVD-ből, könyvekből, nyelvkártyákból fog állni, hogy segítse
a szülőket a kétnyelvű nevelésben.
„Vesd bele magad a forradalomba!” – biztat az FF56!
Lauer Andrea a munkába veti bele magát: utazik vissza, mert az amerikai
Komoly játék-konferencia egyik előadója.