Az alábbi írást a Miskolci Egyetem Pedagógiai Tanszékének
blogján leltük.
Azok számára,
akiknek szerény képességeit meghaladja az önálló szövegalkotás – ezért
dolgozataikat a control cé / control vé billentyűk sűrű nyomkodásával
„írják” –, összegyűjtöttünk néhány jó tanácsot a legfrissebb
záródolgozatok tapasztalataiból:
1.)
Mindenekelőtt fussuk át szemünkkel az elkészült dolgozatot, és az
interneten használatos hullámos õ, illetve sátortetős
û betűket cseréljük le az anyanyelvünkből ismerős ő és ű
betűkre!
2.) A felül nyíló és záródó
idézőjeleket („…”) is váltsuk át olyanra, amilyet kisiskolás korunkban
tanultunk („…”)!
3.) Bár a
„befeketített” hiperhivatkozások nyomtatott dolgozatunkban nem
látszanak, azonban opponensünk biztosan összehúzza a szemöldökét, amikor
a CD-s verziót lapozgatva mozgó egere alatt itt-ott piciny kezecske
jelenik meg.
4.) Az összeollózott
részeket ne felejtsük el formailag egységesíteni! Ügyeljünk a térközre,
sorközre, behúzásra, betűtípusra, betűméretre, tördelésre és
sorkizárásra, ugyanis a formátum rapszodikus váltakozása gyanút kelthet
az olvasóban.
5.) Érdemes a
helyesírás szempontjából is egységesíteni dolgozatunkat. Szembetűnő
ugyanis, amikor egy 15 oldalas dolgozatból 11 oldal nyelvtanilag
maximálisan korrekt, a maradék 4 oldalon azonban oldalanként 15-20 durva
helyesírási hiba, illetve félregépelés található. Ebben az esetben két
megoldás közül választhatunk: vagy a plagizált részek helyesírását
redukáljuk le saját színvonalunkra, vagy 4 oldalnyi szüleményünket
alávetjük a Microsoft Word nyelvi ellenőrző programjának. Ehhez –
szükség esetén – kérjük a rendszergazda segítségét!
6.) A legnagyobb – és talán kiküszöbölhetetlen –
problémát a tartalom egységesítése jelenti. Ennek ugyanis feltétele egy
minimális intelligenciaszint elérése, illetve az értő olvasás képessége.
Javasoljuk, hogy ehhez mindenképpen kérjen külső
segítséget!
7.) A fenti pontokat
akkor is vegyük figyelembe, amikor nem a control cé / control vé, hanem a
Mentés másként opciót alkalmazzuk, vagy esetleg szkenneléssel
kölcsönzünk magunknak saját szöveget. Előfordulhat ugyanis, hogy
felhasznált forrásunk írója nem olvasta a Tanácsok plagizáláshoz című
értekezést.
8.) És végül, de nem
utolsó sorban, ne felejtsük el megkérni olvasónkat (opponensünket), hogy
tanúsítson irántunk feltétlen bizalmat, és dolgozatunkból ne másoljon
át ad hoc módon kiválasztott szövegrészleteket a Google keresőjébe, és
semmiképpen ne töltse fel írásunkat plágiumkereső
portálokra.
Ha a fentieket elolvasva
valaki úgy dönt, hogy túl nagy feladat lenne számára a professzionális
plagizálás, akkor javasoljuk, hogy mégiscsak próbálkozzon meg – legalább
elégséges szinten – az önálló szövegalkotással.